Jeg troede, jeg hørte forkert, men så hørte jeg det igen.
Mislio sam da mi se uèinilo, ali se ponovilo. 10 minuta?
Undskyld, på grund af regnvejret hørte jeg dig ikke.
Oprostite, nisam vas èuo od kiše.
Jeg kunne ikke finde hende, og sa hørte jeg trin pa trappen.
Nisam je našao. Tada sam èuo korake po stubama.
Da jeg havde gået 20 meter til, hørte jeg en kvinde græde.
Dvadesetak metara dalje, èuo sam ženu kako plaèe.
Midt i brækfornemmelserne hørte jeg... hvad det var, der smældede og brusede.
Онда сам схватио, у својој мучнини и болу, коју музику пуштају...
Ja, faktisk... så hørte jeg noget inde ved siden af.
Da, zapravo... u susednoj sobi, èuo sam neke zvukove.
Jeg græd, og så hørte jeg nogen komme ind.
Плакала сам и онда сам чула да неко улази.
Du hørte, jeg er glad for det.
Hajde. Èuo si me. Drago mi je što su ga srušili.
En dag hørte jeg det mest vidunderlige musik fra radioen indenfor og det var uden tvivl, den dejligste rytme jeg nogensinde havde hørt.
Jednog dana sam èula najlepšu muziku koja je dolazila iznutra sa radija, i bila je stvarno kao... kao najlepša crkvena pesma koju sam ikada cula.
For nyligt hørte jeg, at han var død.
Nedavno sam dobio vest da je Brad preminuo.
For første gang hørte jeg om noget, der kaldes jul.
Prvi put sam èuo za Božiæ.
Ved et tilfælde hørte jeg hende sige nogle væmmelige ting om mig.
Nekako sam je sluèajno èuo kako govori veoma ružne stvari o meni.
Det hørte jeg dig ikke sige.
Pravicu se da nisam to cuo.
Vi havde netop slagtet Cyclops da vi var på vej hjem, og i vinden hørte jeg den smukkeste sang.
Taman smo zaklali kiklopa. Vraæali smo se kuæi i na vetru zaèuh prelepu pesmu.
Måske hørte jeg ikke efter, hvad hun sagde?
Izgleda da nisam slušao šta mi je rekla.
Så hørte jeg en gammel sang.
Onda sam èula tu jendu staru pesmu.
For et par år siden, hørte jeg at Ingrisano var kommet i juridiske problemer.
Pre nekoliko godina, Èuo sam da je Ingrisano upao u neku nevolju.
De ord hørte jeg, da jeg så, hvad de gjorde ved dig.
Те речи сам стално чуо кад сам видео шта вам раде.
Så hørte jeg jødens fodtrin og hans åndedræt.
Zatim sam èuo korake i dah Židova.
Men da jeg lå der og ventede på at dø hørte jeg hendes stemme.
Dok sam ležala i èekala kraj... Zaèula sam njen glas.
Vi har kendt hinanden i lang tid, og så hørte jeg ikke mere, for hun tog sin bh af.
Poznajemo se jako dugo i nisam èuo ostatak jer je skinula grudnjak.
Så hørte jeg en buk, din første gang skydning.
Tako sam čuo dolar, prvi put snimanje.
Jeg løb ind i hende og David i supermarkedet, og kort derefter hørte jeg, at de var forsvundet.
Naleteo sam na nju i Dejvida u supermarketu. Ubrzo posle èuo sam da su nestali.
"Bare fald i med tapetet." Den hørte jeg meget i highschool.
Uklopi se. Pusti druge da pobeduju. Klasika, da.
Men engang imellem hørte jeg dem fortælle hemmeligheder til Pablo.
S vremena na vreme èujem kako prodaju Pablu podatke.
Da jeg lyttede til dit argument, hørte jeg også noget andet.
Slušao sam tvoje argumente. Ali to nije sve što sam èuo.
Den aften, jeg lå med hende, hørte jeg dem.
У ноћи, када сам легао са њом... Чуо сам их.
Og mens jeg voksede op, hørte jeg så meget viden og så mange indsigter og så meget visdom der kom ud omkring det her bord, at jeg begyndte at kalde det visdoms-bordet.
Док сам одрастала, чула сам толико знања и толико увида и мудрости за тим столом, да сам почела да га зовем сто мудрости.
I 1987 hørte jeg en histore om en dreng der faldt gennem isen og var fanget under en flod.
Godine 1987, čuo sam priču o dečaku koji je propao kroz led na reci i ostao zarobljen ispod.
Og så hørte jeg pludselig et skrig.
I onda sam iznenada čuo vrištanje.
Derfor hold inde med Spot, at ej eders Bånd skal snære; thi om hele Landets visse Undergang hørte jeg fra Herren, Hærskarers HERRE.
Nemojte se dakle više podsmevati da ne postanu jači okovi vaši, jer čuh od Gospoda Gospoda nad vojskama pogibao odredjenu svoj zemlji.
Så hørte jeg ham råbe med vældig røst: "Byens hjemsøgelse nærmer sig, og hver har sit Mordvåben i Hånden!"
Potom povika glasno, te čuh, i reče: Pristupite koji ste poslani na grad svaki s oružjem svojim smrtnim u ruci.
Og til de andre hørte jeg ham sige: "Gå efter ham ud gennem Byen og hug ned! Vis ingen Medynk eller Skånsel!
A drugima reče i čuh: Prodjite za njim po gradu, i pobijte, neka ne žali oko vaše niti se smilujte;
Da hørte jeg ham tale, og som jeg hørte det, faldt jeg, bedøvet om med Ansigtet imod Jorden.
I čuh glas od reči njegovih, i kad čuh glas od reči njegovih, izvan sebe padoh ničice licem na zemlju.
Og hver Skabning, som er i Himmelen og på Jorden og under Jorden og på Havet, ja, alt, hvad der er i dem, hørte jeg sige: Ham, som sidder på Tronen, og Lammet tilhører Velsignelsen og Æren og Prisen og Magten i Evighedernes Evigheder!
I svako stvorenje, što je na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i što je na moru, i što je u njima, sve čuh gde govore: Onome što sedi na prestolu, i Jagnjetu blagoslov i čast i slava i država va vek veka.
Og da det åbnede det andet Segl, hørte jeg det andet Væsen sige: Kom!
I kad otvori drugi pečat, čuh drugu životinju gde govori: Dodji i vidi.
Og da det åbnede det tredje Segl, hørte jeg det tredje Væsen sige: Kom!
I kad otvori treći pečat, čuh treću životinju gde govori: Dodji i vidi.
Og da det åbnede det fjerde Segl, hørte jeg en Røst af det fjerde Væsen sige: Kom!
I kad otvori četvrti pečat, čuh glas četvrte životinje gde govori: Dodji i vidi.
Derefter hørte jeg ligesom en høj Røst af en stor Skare i Himmelen, som sagde: Halleluja!
I posle ovog čuh glas veliki naroda mnogog na nebu gde govori: Aliluja!
3.5517709255219s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?